您好!欢迎访问浙大宁波理工学院外国语学院!
1月7日,雨后,极其普通的一天,因为莎翁的到来,一切变得不同。由浙江大学宁波理工学院外国语学院策划举办的一场讲座在SB404拉开帷幕,此次演讲很荣幸的邀请到印第安纳波利斯大学文理学院副院长、莎士比亚专家Bill Dynes教授,为我们讲授莎士比亚时代社会环境、演出剧院和莎翁生平。在讲座正式开始之前,我们设计了一个互动环节:由千面中英文戏剧社成员表演《仲夏夜之梦》的经典片段。 千面中英文戏剧社集两年的集体创作精华,北上北京大学求教于莎剧表演大师,在甬求教于剧团一流演员,将无数个日日夜夜的排练,浓缩在八分钟的舞台流转中。精彩的演出得到了比尔•戴恩斯博士的高度赞赏。来自外语学院和信息学院的学生分别扮演民工、精灵和仙后的角色。几个民工利用工余时间排练话剧,要实现自己的艺术梦想。在郊区的树林里,大家正认真排练,不想精灵出现,把纺织工波顿变成了驴子,竟得到仙界王后的垂青。八分钟,比尔教授的笑声伴随着整场演出,我们的每一个原创设计都得到了他的认可。短剧的其他方面,比尔教授也作出了点评。首先是演出地点。由于教室表演空间不足,剧社指导老师请大家移步到我们的“临时剧场”——SA大厅电梯旁的大片空间,不料比尔认为这恰恰证明了莎剧的普适性,电梯口的人来来往往,莎剧自成一体,这真是个奇妙的戏剧体验。四百年前在环球剧院上演的莎剧,四百年后,在中国大学的电梯旁空地有了新的诠释。其次是剧目的选择,《仲夏夜之梦》恰好是比尔最喜欢的剧目,我们八分钟场景的选择被他称为是“精挑细选”。再次是舞美,比尔说我们用了一点点化妆,一点点服装,一切就不一样了,因演戏需要舞美,但莎剧不需要太多的舞美,我们这样的安排恰好得莎剧之精髓。 比尔教授的讲座言简意赅,用几张图片、几段莎剧原作引文、深入浅出的语言,将四百年前的那个时代带到了我们面前。当时的伦敦、当年的剧院。三千名观众没有现代的扩音设备帮助,怎么能听到演员的声音?——讲座中,有人这样问。当时女性不能上台演出,是不是对女性有歧视?——有听众这样问。《仲夏夜之梦》的仙后在当代剧院常常吊威亚飞来飞去,莎士比亚时代的仙后是怎样来去的?——又人这样问。《李尔王》首演是圣诞节,这样的大悲剧放在中国的春节演是不可想象的,在英国这是怎样的传统?——还有人这样问。莎士比亚、我们、伦敦、宁波、环球剧院、SB404、1600年、2015年,在每个人的心里,这些时空的标记都淡去了,消逝了,留下的,是人类亘古不变的主题。
【关闭】