由中国翻译协会主办,北京师范大学外国语言文学学院、中国翻译协会LSCAT中心、中译天凯教育联合承办的第七届全国英语口译大赛总决赛于2018年6月23-24日在北京师范大学京师学堂隆重举行,参赛选手来自全国各地赛区中的优秀选手,参赛院校包含了北京外国语大学、广东外语外贸大学、四川外国语大学、外交学院、香港中文大学等知名高校。六十名优秀选手齐聚北京师范大学京师学堂,进行交传、同传的角逐。我校英语141班厉修远同学代表我校,发挥较出色,参加了比赛并荣获大赛三等奖。
大赛分为“交传晋级赛”、“交传精英赛”、“同传邀请赛”三个分赛。担任此次“交传晋级赛”的大赛评委有对外经贸大学国际交流学院原院长及教授王学文、北京外国语大学MTI专家委员会主任,高级翻译学院教授及博导任文、中国进出口银行国际部副总经理邹文静、国际会议口译员协会AIIC成员及中国翻译协会LSCAT中国首席口译顾问沈昆、中国社会科学院副教授张多一、对外经济贸易大学英语学院翻译系口译教研室副教授及国际会议口译员协会AIIC成员周丽霞、中华人民共和国外交部翻译司培训处副处长孙洁。
23日上午8:10,交传晋级赛第一阶段预赛(英译汉)正式开始,各选手按照抽签顺序依次上台进行一段音频翻译,围绕着“数字革命”、“粮食安全与营养”、“香港金融市场与人民币国际化”三大主题,选手们表现优异,精彩的翻译赢得现场无数赞赏。中午12时,第一阶段预赛结束,30名选手脱颖而出,成功晋级下午第二阶段(汉译英)的比赛。
下午1时30分,比赛迎来了第二个高潮——交传晋级赛第二阶段汉译英比赛。各位选手就三段中文音频进行翻译,主题包括“一带一路和中德中小企业合作的演讲”、“财富管理”与“公司治理”。比赛期间,各位选手实力非凡,他们高质量的译文给评委和观众留下了深刻的印象。下午3时30分,晋级赛在观众的热烈掌声中圆满结束,10名选手成功入围交传精英赛角逐冠、亚、季军。
浙江大学宁波理工学院外语学院注重培养学生的口笔译能力,通过“以赛促学”,大力推进英语类学科竞赛,近年来取得了显著的成绩。